La sensualitą

 459.   قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :

ثَلاثٌ أَخافُهُنَّ عَلى أُمَّتي مِنْ بَعْدي: الضَّلالَةُ بَعْدَ الْمَعْرِفَةِ ومُضَلاّتُ الْفِتَنِ وَشَهوَةُ الْبَطْنِ وَالْفَرْجِ.

الكافي / 2 / 79

  459.    Il Messaggero di Dio disse: «Ho paura che dopo la mia morte, la mia nazione, dopo essere stata guidata da Dio sul retto sentiero, si travi, sia colpita da devianti discordie e incorra nello stravizio»

{Al-kąfi 2: 79}

 460.   قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :

مَنْ عَرَضَتْ لَهُ فَاحِشَةٌ أَوْ شَهْوَةٌ فاجْتَنَبَها مِنْ مَخافَةِ اللهِ عَزَّوَجَلَّ حَرَّمَ اللهُ عَلَيْهِ النّارَ وَآمَنَهُ مِنَ الْفَزَعِ الاكْبَرِ…

مكارم الاخلاق / 429

  460.    Il Messaggero di Dio disse: «Dio proibirą il fuoco dell’Inferno e proteggerą dal sommo spavento [del Giorno del Giudizio] la persona che nonostante abbia avuto la possibilitą di commettere un peccato carnale, un atto lussurioso, si č, per timor di Dio, astenuto dal compierlo»

{Makąrimu-l’akhląg: 429}

 461.   قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :

مَنْ وُقِيَ شَرُّ قَبْقَبِهِ وَذَبْذَبِهِ وَلَقْلَقِهِ وُقِيَ

المحجة البيضاء

  461.    Il Messaggero di Dio disse: «Chi riesce a mettersi al riparo dalle minacce del proprio ventre, del proprio sesso e della propria lingua, si č invero messo al sicuro da ogni peccato»

{Al-mahajjatu-l-baidą}

 462.   قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :

مَنْ قَبَّلَ غُلاماً مِنْ شَهْوَة اَلْجَمَهُ اللهُ عَزَّوَجَلَّ بِلِجام مِنْ نار

الكافي / 5 / 548

 462.  Il Messaggero di Dio disse: «Chi per [soddisfare la propria] libidine bacia un fanciullo, sarą incavezzato da Dio (sia glorificato e magnificato) con una cavezza di fuoco»

{Al-kąfi 5: 548}

 463.   قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :

أُذْكُرُا انْقِطاعَ الْلَّـذَّاتِ وَبَقاءَ التَّبِعاتِ

نهج البلاغة / الكلمات القصار / 433

  463.    L’imam Alķ disse: «Ricordate costantemente l’esaurirsi dei piaceri e il perdurare delle conseguenze [negative da essi derivanti]»

{Nahju-l-balagah: sentenza 433}

 464.   قالَ الاِْمامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :

مَنْ كَثُرَ في لَيْلِهِ نَوْمُهُ فاتَهُ مِنَ الْعَمَلِ ما لا يسْتَدْرِكُهُ فى يَوْمِهِ

غرر الحكم / 289

  464.    L’imam Alķ disse: «Chi dorme molto durante la notte, perde, delle [buone] azioni [che avrebbe potuto eseguire], ciņ che non puņ recuperare durante il giorno»

{Guraru-l-hikam: 289}

 465.   قالَ الاِْمامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :

أَمْقَتُ العِبادِ إِلَى الله سُبْحانَهُ مَنْ كانَ هِمَّتُهُ بَطْنُة وَ فَرْجُهُ

غررالحكم / 205

  465.    L’imam Alķ disse: «Le piś odiose persone sono quelle che, nella vita, pensano solo a soddisfare i propri istinti animali»

{Guraru-l-hikam: 205}

 466.   قالَ الامامُ الْباقِرُ عليه السّلام :

أَيُّ الاجْتِهادِ أَفْضَلُ مِنْ عِفَّةِ بَطْن وَفَرْج

الكافي / 2 / 79

  466.    L’imam Muhammad Al-baghir disse: «Nessuno sforzo č superiore a quello fatto per controllare il ventre e frenare i desideri sessuali»

{Al-kąfi 2: 79}

 467.   عَنْ عَبْدِ الله بْنِ سَنان قالَ سَأَلْتُ أَبا عَبْدِ الله فَقُلْتُ : الْمَلائِكَةُ أَفْضَلُ أَمْ بَنُو آدَمَ فَقالَ: قالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طالِبٍ عَلَيْهِمَا السَّلامُ أَنََّ اللهَ رَكَّبَ فِي الْمَلائِكَةِ عَقْلاً بِلا شَهْوَةٍ ورَكَّبَ فِي الْبَهائِمِ شَهْوَةً بِلا عَقْلٍ وَرَكَّبَ فِي بَنِي آدمَ كِلْتَيْهِما. فَمَنْ غَلَبَ عَقْلُه شَهْوَتَه فَهُوَ خَيْرٌ مِنَ الْمَلائِكَةِ وَ مَنْ غَلَبَ شَهْوَتُه عَقْلَه فَهُوَ شَرٌّ مِنَ الْبَهائِمِ.

وسائل الشيعة / 4 / 29

  467.    L’imam Sadig disse: «Abdullah Ben Sanąn dice: «Chiesi all’imam Sadig: “Sono superiori gli angeli o gli uomini?”. Rispose: “Il Principe dei Credenti, Alķ Ibni Abitąlib, disse: ‘In veritą, Dio ha creato gli angeli donando loro l’intelletto, senza perņ dotarli d’inclinazione al piacere dei sensi, e ha creato gli animali con tale inclinazione, senza perņ dotarli d’intelletto. Gli essere umani sono invece stati dotati da Lui di sensualitą e intelletto: l’uomo il cui intelletto vince i sensi, č superiore agli angeli, viceversa, colui la cui sensualitą soggioga il suo intelletto, č peggio delle bestie»

{Wasa’ilu-sh-shi“ah 4: 29}

 468.   قالَ الامامُ الصّادِقُ عليه السّلام :

ما مِنْ عِبادَة أَفْضَلُ عِنْدَ اللهِ مِنْ عِفَّةِ بَطْن وَفَرْج

الكافي / 2 / 80

  468.    L’imam Sadig disse: «Non esiste atto di culto migliore dell’astenersi dallo stravizio»

{Al-kąfi 2: 80}

 469.   قالَ الاِْمامُ الصّادِقُ عليه السّلام :

لا تَدَعْ قِيامَ اللَّيْلِ فَاِنَّ الْمَغْبُونَ مَنْ حُرِمَ قِيامَ اللَّيْلِ

بحار الانوار / 83 / 127

  469.    L’imam Sadig disse: «Non mancare di svegliarti di notte per pregare e adorare Dio: in veritą, il [vero] truffato č colui che č stato privato [dal piacere di dormire o soddisfare gli altri suoi istinti animali] di vegliare in preghiera»

{Biharu-l’anwar 83: 127}

 470.   قالَ الاِْمامُ الصّادِقُ عليه السّلام فيما ناجَى اللهُ عَزَّوَجَلَّ بِه مُوسَى بْنِ عِمْرانَ عليه السّلام : يَابْنَ عِمْرانَ كَذَبَ مَنْ زَعَمَ أَنَّهُ يُحِبُّنِي فَاِذا جَنَّهُ اللَّيْلُ نامَ عَنّي.

بحار الانوار / 13/ 329

  470.    L’imam Sadig disse: «Dio (sia glorificato e magnificato) disse al profeta Mosč: “O figlio d’Imrąn, mente chi dice di volermi bene e poi, di notte, [per il piacere di dormire o soddisfare gli altri suoi istinti animali] dorme dimenticandomi»

{Biharu-l’anwar 13: 329}