446. قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :
الْغيبَةُ أَسْرَعُ في دينِ الرَّجُلِ الْمُسْلِمِ مِنَ الاكِلَةِ في جَوْفِهِ
الكافي / 2 / 257
446. Il Messaggero d’Allah disse: «La maldicenza distrugge la fede del Musulmano piś velocemente di quanto non faccia la lebbra con il suo corpo»
{Al-kąfi 2: 357}
447. قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :
تَرْكُ الْغيبَةِ أَحَبُّ اِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ عَشْرَة آلافِ رَكْعَة تَطَوُّعاً
بحار الانوار / 75 / 261
447. Il Messaggero d’Allah disse: «Astenersi dal fare maldicenza č, per Dio (sia glorificato e magnificato), meglio di diecimila rak“ah di preghiere meritorie»
{Biharu-l’anwar 75: 261}
448. قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :
السَّامِعُ لِلْغيبَةِ كَالْمُغْتابِ
غرر الحكم / 307
448. L’imam Alķ disse: «Colui che ascolta le parole di chi sparla degli altri, č come se stesse facendo maldicenza»
{Guraru-l-hikam: 307}
449. قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :
شَرُّ النّاسِ مَنْ كانَ مُتَتَبِّعاً لِعُيُوبِ النّاسِ عَمِياً عَنْ مَعايِبِهِ
طرائف الحكم / 176
449. L’imam Alķ disse: «Il peggiore degli uomini č chi vede bene i difetti altrui, ma non č in grado di vedere i suoi»
{Tara’ifu-l-hikam: 176}
450. قالَ الامامُ مُوسَى بْنِ جَعْفَر عليه السّلام :
مَلْعُونٌ مَنِ اغْتَابَ أَخاهُ
بحار الانوار / 74 / 232
450. L’imam Musa Al-kądim disse: «Chi sparla del proprio fratello di fede č maledetto»
{Biharu-l’anwar 74: 232}
451. قَالَ عَبْدُ الْمُؤْمِنِ الانْصارِيِّ: دَخَلْتُ عَلَى الامامِ أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى بْنِ جَعْفَر عليه السّلام وَعِنْدَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْجَعْفَرِي فَتَبَسَّمْتُ اِلَيْهِ فَقالَ أَتُحِبُّهُ؟ فَقُلْتُ: نَعمْ وَما أَحْبَبْتُهُ إلاّ لَكُمْ فقالَ هُوَ أَخُوكَ وَالْمُؤْمِنُ أَخُو الْمُؤْمِنِ لاُمِّهِ وَأَبِيهِ وَاِنْ لَمْ يَلِدْهُ أَبُوهُ، مَلْعُونٌ مَنِ اتَّهَمَ أَخَاهُ مَلْعُونٌ مَنْ غَشَّ أَخاهُ مَلْعُونٌ مَنْ لَمْ يَنْصَحْ أَخاهُ، مَلْعُونٌ مَنِ اغْتابَ أَخاهُ.
بحار الانوار / 75 / 262
451. Abdu-l-mu’min Al’ansarķ dice: «Andai dall’imam Abu-l-hasan Musa-bni Ja“far. Da lui c’era Muhammad Ibni Abdilląh Al-ja“fariyy. Gli feci un sorriso e l’Imam [mi] disse: “Gli vuoi bene?”. Risposi: “Sķ! Gli voglio bene solo a causa vostra”. Disse dunque: “Egli č tuo fratello, il credente č fratello del credente per via di sua madre e suo padre, anche se non č stato generato dallo stesso padre. Maledetto č chi calunnia il proprio fratello [di fede]! Maledetto č chi inganna il proprio fratello [di fede]! Maledetto č chi non ammonisce il proprio fratello [di fede]! Maledetto č chi sparla del proprio fratello [fede]!”»
{Biharu-l’anwar 75: 262}