167. قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :
أَكْرِمُوا أَوْلادَكُمْ وَأَحْسِنُوا آدابَهُمْ يُغْفَرْ لَكُمْ
بحار الانوار / 78 / 374
167. Il Messaggero di Dio disse: «Riverite i vostri figli e date loro una buona educazione. In tal modo verrete perdonati da Dio»
{Biharu-l’anwar 78: 374}
168. قالَ رَسُولُ الله صَلَّي الله عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّم :
مَنْ كانَتْ لَهُ إِِبْنَة فَأَدَّبَها وَ أحْسَنَ أَدَبَها و عِلْمَها وَ أَحْسَنَ تَعْليمَها وَ أَوْسَعَ عَلَيْها مِن نِعَمِ الله الَّتي أَوْسَعَ عَلَيْه كانَتْ لَهُ منعة و سِِتْرًا مِِنَ النّار.
مجمع الزوائد و منبع الفوائد / 8 / 158
168. Il Messaggero di Dio disse: «Chi ha una figlia, le dą una buona educazione e s’impegna di darle una buona istruzione…sarą da essa salvato dal fuoco dell’Inferno»
{Majma“u-z-zawą’id 8: 158}
169. قالَ رَسُولُ الله صَلَّي الله عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّم :
ما نحل والدٌ وَلَداً أفْضَلُ مِنْ أَدَبٍ حَسَنٍ
مجمع الزوائد و المنبع الفوائد / 8 / 159
169. Il Messaggero di Dio disse: «La migliore cosa che un padre puņ donare ai suoi figli č una buona educazione»
{Majma“u-z-zawą’id 8: 159}
170. قالَ رَسُولُ الله صَلَّي الله عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّم :
الوَلَدُ سَيِّدٌ سَبْعَ سِنِيْنَ وَ عَبْدٌ سَبْعَ سِنِيْنَ وَ وَزير سَبْعَ سِنِيْن
وسائل الشيعة / 15 / 195
170. Il Messaggero di Dio disse: «L’essere umano fino a sette anni ordina, dai sette ai quattordici ubbidisce e dai quattordici ai ventuno č servitore e consigliere dei genitori»
{Wasa’ilu-sh-shi“ah 15: 195}
171. قالَ الاِمامُ الصادِقُ عليه السّلام قالَ رَسُولُ الله صَلَّي الله عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّم : أَحِبُّوا الصِّبِيانَ وَارْحَمُوهُم وَإِذا وَعَدْتُّمُوهُم شَيْئاً فَفُوا لَهُم فَإِنَّهُم لايَرَونَ إِلا إِنَّكُم تُرْزِقُونَهُم
وسائل الشيعة / 15 / 201
171. L’imam Sadig dice: «Il Messaggero di Dio disse: “Amate i bambini, siate gentili con loro e quando fate loro una promessa non mancate assolutamente di mantenerla: essi credono che siete voi a sostentarli”»
{Wasa’ilu-sh-shi“ah 15: 201}
172. قالَ رَسُولُ الله صَلَّي الله عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّم :
إِعْدلِوا بَينَ اَوْلادَكُم كَما تُحِبُّونَ اَنْ يَعْدِلوا بَيْنَكُم
مكارم الاخلاق / 220
172. Il Messaggero di Dio disse: «Non fate distinzioni fra i vostri figli. Come voi amate che essi vi facciano del bene senza fare alcuna distinzione, anche loro pretendono ciņ da voi»
{Makąrimu-l’akhląg: 220}
173. كانَ رَجُلٌ عِنْدَ النَّبِيّ صَلَّي الله عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّم فَجاءَ ابن لَهُ فقبله وَ أَجْلَسَهُ عَلي فخذه وَ جَاءَتْهُ بَيْت لَهُ فَأَجْلَسَها يَدَيْه فَقالَ رَسُولُ الله صَلَّي الله عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّم: الأسوية بَينَهُم
مجمع الزوائد و منبع الفوائد / 8 / 156
173. Un giorno un uomo in presenza del Profeta baciņ il proprio figlio e lo fece sedere sulle proprie ginocchia; fece invece sedere la propria bambina per terra, davanti a sé. Il Profeta gli disse allora: «Non fare distinzioni fra i tuoi figli!»
{Majma“u-z-zawą’id 8: 156}
174. قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :
وَقِّرُوا كِبارَكُمْ يُوَقِّرُكُمْ صِغارُكُمْ
غرر الحكم / 780
174. L’imam Alķ disse: «Rispettate i piś anziani affinché i bambini vi rispettino»
{Guraru-l-hikam: 780}
175. قالَ الاِْمامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام لِوَلَدِهِ الحَسَن عليه السّلام
إِنَّما قَلْبُ الَحَدِيْثِ كالارضِ الخالِيَة ما الْقي فِيْها من شَيْئٍ قَبِلَتْهُ فَبادَرتُكَ بِالاَدَب قَبْل أَنْ يَقسُو قَلْبَكَ وَ يَشْتَغِلُ لُبَّكَ.
وسائل الشيعة / 15 / 197
175. L’imam Alķ disse a suo figlio Hasan: «Il cuore del bambino č come un [fertile] campo non coltivato: tutto ciņ che viene seminato in esso, cresce. Č per questo motivo che io ho iniziato a educarti prima che il tuo cuore diventasse malvagio e si impegnasse con le cose del mondo»
{Wasa’ilu-sh-shi“ah 15: 197}
176. قالَ الاِْمامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :
مَنْ سَأَلَ في صِغَرِه أَجابَ في كِبَرِه
غرر الحكم / 645
176. L’imam Alķ disse: «L’individuo che da piccolo fa domande, in etą adulta sarą in grado di rispondere»
{Guraru-l-hikam: 645}
177. قالَ الاِْمامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :
لا تكثر العِتابَ فَإنَّه يُورِثُ الضَغينَة وَ يجر إلي البُغْضَةِ
تحف العقول / 84
177. L’imam Alķ disse: «Esagerare nel punire e rimproverare una persona, la fa diventare dispettosa e testarda»
{Tuhafu-l“ugśl: 84}
178. قالَ الامامُ الْحَسَنُ الْعَسْكَرِيُّ عليه السّلام :
جُرْأَةُ الْوَلَدِ عَلي والِدِه فِي صِغَرِه تَدْعو اِلَى العُقُوقِ فِي كِبَرِه
بحار الانوار / 71 / 374
178. L’undicesimo Imam disse: «L’insolenza e la noncuranza del bambino di fronte alle parole dei genitori, lo fanno diventare superbo e ribelle da grande»
{Biharu-l’anwar 71: 374}