145. قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :
رِضَى اللهِ في رِضَى الْوالِدَيْنِ وَسَخَطُهُ في سَخَطِهِما
مستدرك الوسائل / 15 / 176
145. Il Messaggero di Dio disse: «Il consenso di Dio sta in quello dei genitori e lo stesso dicasi per la Sua ira»
{Mustadraku-l-wasa’il 15: 176}
146. قالَ رَسُولُ اللهِ صلّى الله عليه وآله وسلم :
الْجَنَّةُ تَحْتَ أقْدام الْأُمَّهات
مستدرك الوسائل / 15 / 180
146. Il Messaggero di Dio disse: «Il Paradiso giace sotto i passi delle madri»
{Mustadraku-l-wasa’il 15: 180}
147. قالَ الامامُ الصّادِقُ عليه السّلام :
أَفْضَلُ الاعْمالِ: الصَّلاةُ لِوَقْتِها وَبِرُّ الْوالِدَيْنِ وَالْجِهادُ في سَبِيلِ اللهِ
بحار الانوار / 74 / 85
147. L’imam Sadig disse: «Le migliori azioni sono: eseguire la preghiera nel tempo prescritto, fare del bene ai genitori e combattere sul sentiero di Dio»
{Biharu-l’anwar 74: 85}
148. قالَ الامامُ الصّادِقُ عليه السّلام :
مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُخَفِّفَ اللهُ عَزَّوَجَلَّ عَنْهُ سَكَراتِ الْمَوْتِ فَلْيَكُنْ لِقَرابَتِهِ وَصُولاً وَبِوالِدَيْهِ بارّاً فَإذا كان كذلِكَ هَوَّنَ اللهُ عَلَيْهِ سَكَراتِ الْموْتِ وَلَمْ يُصِبْهُ في حَياتِهِ فَقْرٌ أَبداً.
سفينة البحار / 2 / 553
148. L’imam Sadig disse: «Chi ama che Dio, sia glorificato e magnificato, gli allevi le sofferenze dell’agonia, deve intrattenere buoni rapporti con i suoi parenti e fare del bene ai propri genitori. Quando farà ciò, Dio gli semplificherà l’agonia e, inoltre, non diventerà mai povero»
{Biharu-l’anwar 2: 553}
149. قالَ الامامُ الصّادِقُ عليه السّلام :
مَنْ نَظَرَ إِلى أَبَوَيْهِ نَظَرَ ماقِت وَهُما ظالِمانِ لَهُ لَمْ يَقْبَلِ اللهُ لَهُ صَلاةً
الكافي / 2 / 349
149. L’imam Sadig disse: «Dio non accetterà [fino a quando non si pentirà] le preghiere di chi guarda i propri genitori con sguardo iracondo, quand’anche essi siano ingiusti con lui»
{Al-kàfi 2: 349}
150. قالَ الامامُ الصّادِقُ عليه السّلام :
بَرُّوا آباءَكُمْ يَبَرَّكُمْ أَبْناءُكُمْ وَعِفُّوا عَنْ نِساءِ النّاسِ تَعِفَّ نِساؤُكُمْ
الكافي / 5 / 554
150. L’imam Sadig disse: «Fate del bene ai vostri padri affinché i vostri figli facciano del bene a voi. Lasciate stare le donne altrui affinché gli altri lascino stare le vostre»
{Al-kàfi 5: 554}
151. عَنْ أَبِي عَبْدِ الله عليه السّلام قالَ:
جاءَ رَجُلٌ وَسأَلَ النَّبِيَّ صلّى الله عليه وآله وسلم عَنْ بِرِّ الْوالِدَيْنِ فَقالَ: إبْرِرْ أُمَّكَ إبْرِرْ أُمَّكَ إِبْرِرْ أُمَّكَ، إِبْرِرْ أَباكَ إبْرِرْ أَباكَ إِبْرِرْ أَباكَ، وَبَدَأَ بالاُمِّ قَبْلَ الابِ.
الكافي / 2 / 162
151. L’imam Sadig disse: «Un uomo andò dal Profeta e lo interrogò riguardo al beneficare i genitori. Disse allora il santo Profeta: “Fai del bene a tua madre! Fai del bene a tua madre! Fai del bene a tua madre! Fai del bene a tuo padre! Fai del bene a tuo padre! Fai del bene a tuo padre!”. [Badate che egli] nominò la madre prima del padre»
{Al-kàfi 2: 162}