132. قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :
نُصْحُكَ بَيْنَ الْمَلَإِ تَقْريعٌ
غرر الحكم / 322
132. L’imam Alí disse: «Ammonire una persona davanti alla gente, significa disonorarla»
{Guraru-l-hikam: 322}
133. قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :
اِقْبَلْ عُذْرَ أَخيكَ وَإِن لَمْ يَكُنْ لَهُ عُذْرٌ فَالْتَمِسْ لَهُ عُذْراً
بحار الانوار / 74 / 165
133. L’imam Alí disse: «Accetta le scuse del tuo fratello di fede, e se non ha alcuna scusa, trovagliene una tu»
{Biharu-l’anwar 74: 165}
134. قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :
أَقْبَحُ الْغَدْرِ اِذاعَةُ السِّرِّ
مستدرك الوسائل / 12 / 305 رقم 14155
134. L’imam Alí disse: «La peggiore forma di tradimento č svelare i segreti [del proprio fratello di fede]»
{Mustadraku-l-wasa’il 12: 305, n. 14155}
135. قالَ الامامُ الْباقِرُ عليه السّلام :
يَجِبُ لِلْمُؤْمِنِ عَلَى الْمُؤْمِنِ أَنْ يَسْتُرَ عَلَيْهِ سَبْعينَ كَبيرةً
بحار الانوار / 74 / 301
135. L’imam Muhammad Al-baghir disse: «Il credente ha il dovere di celare i peccati del proprio fratello di fede, persino nel caso in cui egli commetta settanta peccati maggiori»
{Biharu-l’anwar 74: 301}