| nazad | napred |
-Dar-ul-Ahd ; (arap.) zemlja pogodbe;
zemlja nagodbe, zemlja dogovora. Administrativna jedinica koja je sklopila
ugovor sa hilafetom. Dar-ul-Ahd u zamjenu za ‘haradž’ od islamske države
dobija garancije za bezbjednost te zemlje kao i samostalnost njihove uprave.
Sama ideja je osporavana od strane Ebu Hanife koji je tvrdio da određeno
područje može biti samo Dar-ul-Islam (zemlja islama) ili Dar-ul-Harb
(zemlja rata) dok imam Šafi na osnovu tadašnjeg postojanja tako
opisanih administrativnih jedinica ipak opravdava upotrebu termina ‘Dar-ul-Ahd’.
-Dar-ul-Harb ; (arap.) zemlja rata; područje izloženo borbenim
dejstvima; područje u kojem se muslimanima ne sudi Šerijatom te u
kojem muslimani nemaju adekvatnu zaštitu
-Dar-ul-Islam ; (arap.) teritorijalna cjelina na kojoj vlada islamski
zakon
-Dari ; (arap.) gorka, bodljikava biljka u džehenemu (paklu) koja će
biti hrana stanovnicima džehenema
-Davud ; (arap.) muško ime, ime božijeg poslanika koji je
praktikovao postiti svaki drugi dan. Njemu je objavljen Zebur (Psalmi).
-Dedžal ; (arap.) biće koje će pred Smak svijeta u
zabludu odvesti ogroman broj ljudi. Imaće samo jedno oko a na čelu će
mu iskreni vjernici moći pročitati riječ “nevjernik”. Biće
ubijen od strane Ise a.s. (Isusa).
-Defter ; (arap.) sašiveni ili spojeni svezak; registar; računska
knjiga ili knjiga za prepisku u upravnim službama
-Defter-i-hakani ; skup registara u kojima su tokom osmanlijskog perioda
hilafeta zabilježeni rezultati popisa vršenih od početka 17
vijeka svakih 30 ili 40 godina
-Defterdar ; (tur.) čuvar deftera; finansijski funkcioner
-Dej ; (tur.) namjesnici postavljeni od strane halifa osmanlijskog doba
a u regijama Tunisa i Alžira
-Deli ; (tur.) turski pridjev ‘lud’, ‘bez glave’, ‘hrabar’, ‘žestok’
-Derviš ; musliman koji se kroz osamljivanje ili pripadnost jednom
od sufijskih tarikata želi približiti uzvišenom Stvoritelju.
-Dihja el Kalbi ; (arap.) ashab (drug) Muhammeda a.s. kojem je Poslanik
a.s. povjerio poruku bizantijskom caru Cezaru. Preselio je za vrijeme hilafeta
Muavije ibn Sufjana, 45 godina nakon hidžre
-Din ; (arap.) vjera, simbioza religije i praktičnog života
-Divan ; (arap.) popis, protocol, zbirka (u književnom smislu
zbirka poezije ili proze)
-Divan-i-Humajun ; vijeće u administraciji osmanlijskog uređenja
hilafeta a koje je do 17. vijeka gregorijanskog kalendara bilo središnje
tijelo uprave u državi
-Dova ; (arap.) molba upućena Stvoritelju
-Druzi ; (arap.) jednina Druz; sekta čiji pripadnici naseljavaju
dijelove Sirije, Libana i Palestine. Svojim učenjem o šestom
fatimidijskom imamu El-Hakimu, za kojeg smatraju da je otjelovljenje najvišeg
bića, te da se samo spoznajom istog može doći do ljudskog očišćenja,
Druzi izlaze daleko iz okvira islamskog učenja.
-Džabir ibn Abdullah ; (arap.)
ashab (drug) Muhammeda a.s. čiji je nadimak bio Ebu Abdullah. Pred kraj
svog života potpuno je oslijepio ali je ipak od Poslanika a.s. prenio više
hadisa. Živio je u Medini a preselio je 78 godina nakon hidžre
-Džabir ibn Samurah ; (arap.) ashab (drug) Muhammeda a.s., sin
Halide bint Ebi Vekas. Preselio je u Kufi 74 godine nakon hidžre
-Džabrija ; (arap.) sekta koja zastupa heretičko vjerovanje po
kojem čovjek nema slobodu izbora
-Džafer ibn ebu Talib ; (arap.) rođak Muhammeda a.s. je bio
jedan od prvih koji su primili islam. Emigrirao je za Abisiniju i tamo širio
islam. Tokom bitke pod imenom ‘Muta’ nosio je zastavu islama ali su mu
neprijatelji odsjekli obje ruke. Džafer je tada amputiranim rukama
pritiskao zastavu uz svoja prsa pokušavajući istu održati
uspravnom. Podlegao je nakon što je zadobio preko 80 rana. To se desilo
osam godina po hidžri
-Džahilijet ; (arap.) riječ koja se najčešće
upotrebljava za period prije objave Kur’ana. Tako su u vrijeme džahilijeta
Arapi novorođenu žensku djecu živu zakopavali i taj se primjer
koristi kao primjer džahilijeta. Sama riječ dolazi od termina ‘džehl’
što na arapskom znači ‘neznanje’. Tako bi ‘džahilijet’ označavao
‘vrijeme neznanja’
-Džaiz ; (arap.) dozvoljeno; dok riječ ‘mubah’ označava
dozvoljene radnje za koje se neće biti nagrađen niti kažnjen, ‘džaiz’
označava sve dozvoljene radnje bile one vadžib (obavezne), mendub
(preporučene) ili mekruh (pokuđene)
-Džamija ; (arap.) za razliku od riječi mesdžid (masgid)
koja označava svaki objekat u kojem se redovno obavlja namaz (pogledati ‘namaz’),
riječ ‘džamija’ se koristi za objekte namjenski građene za taj
vjerski čin a koje u svom sklopu imaju u minaret (munaru).
-Džebrail ; (arap.) Džibril; (kod kršćana Gabrijel,
kod hrišćana Gavrilo) melek/anđeo koji je poslanicima od Boga
prenosio objavu
-Džehenem ; (arap.) pakao, mjesto u kojem će nakon Sudnjeg
dana završiti oni na koje se zbog svojih nedjela zaslužili kaznu
-Džejb-i-Humajun ; (tur.) privatna riznica halifa iz osmanlijskog
doba.
-Džemat ; (arap.) skupina vjernika; dok se riječ ‘ummet’
odnosi na sve muslimane, termin ‘džemat’ može označavati
nekoliko domaćinstava koji gravitiraju oko jedne džamije kao i grupe
vjernika koji se okupljaju oko zajedničkih interesnih sfera
-Dženabe ; (arap.) ; stanje nečistoće tijela uzrokovano
polnim odnosom. Osoba koje se nalazi u tom stanju se naziva džunupom (džunubom)
i čistoću tijela ponovo može postići samo kupanjem
(gusulom) ili u nedostatku vode tejemmumom.
-Dženaza ; (arap.) riječ dolazi iz korijena ‘gnz’ što znači
pokriti a koristi se za pogrebni obred.
-Dženet ; (arap.) rajski vrt; mjesto kojim će nakon Sudnjeg
dana vjernici biti nagrađeni
-Dževher ; (arap.) supstancija; muško ime (žensko ; Dževhera)
-Džezira ; (arap.) geografsko područje između rijeka
Tigrisa i Eufrata
-Džihad ; (arap.) borba s ciljem pridobijanja Allahovog
zadovoljstva
-Džin ; (arap.) svjesna bića nevidljiva ljudskom oku. Jedu,
piju i razmnožavaju se. Kao i ljudi, biće pozvani na odgovornost za
svoja djela i uvjerenja.
-Džizja ; (arap.) porez koji plaća nemuslimansko stanovništvo
islamske države. Ovaj su porez dužni plaćati samo odrasli muškarci
koji su duhom i tijelom sposobni, te imaju od čega plaćati. Žene,
djeca i starci su izuzeti od obaveze plaćanja. Minimalni iznos je bio
jedan dinar a imućniji su plaćali i po četiri dinara.
-Džubejr ibn Mutim ; (arap.) ashab (drug) Muhammeda a.s. iz plemena
Kurejšija. Islam je primio prije oslobađanja Meke a preselio je 57
godina nakon hidžre
-Džuma ; (arap. jevm el džuma ) opšti skup (dan opšteg
skupa) ; zajednička molitva (namaz) koja se održava svakog petka
umjesto uobičajenog ‘podne namaza’
-Džundub el Alaki ; (arap.) ashab (drug) Muhammeda a.s. čiji
je nadimak bio Ebu Abdullah. Živio je u Kufi i Basri a od Poslanika a.s.
je prenio veliki broj hadisa. Preselio je 64 godine nakon hidžre
-Džuvejrijah bint ebi Sufjan ; (arap.) savremenica Muhammeda a.s.
koja se isticala svojom hrabrošću i odvažnošću. Učestovala
je u više bitaka pod zastavom islama. Na ahiret je preselila 54 godine
nakon hidžre
-Džuvejrijah bint el Haris ; (arap.) supruga Poslanika a.s. Njeno
je pravo ime bilo Burah bint el Haris a zarobljena je u bitci protiv plemenu
Benu Mustalik te dodijeljena Sabitu ibn Kajsu. Od Sabita je tražila da
prihvati novac za njenu slobodu a kada je on prihvatio ona se za otkupninu
obratila Poslaniku a.s. Muhammed a.s. ju je naknadno oženio. Preselila je
56 godina nakon hidžre
-Džuz ; (arap.) dio, djelić
-Ebu Bešir el Ensari ; (arap.)
ashab (drug) Muhammeda a.s. koji je poznat po velikom broju hadisa koje prenosi
od Poslanika a.s. Fatalno je ranjen u borbenim dejstvima 63 godine poslije hidžre
-Ebu Bekr Es Sidik ; (arap.) ashab (drug) Muhammeda a.s. čije je
pravo ime bilo Abdullah ibn Osman. Bio je prvi muškarac da prihvati islam
a bio je uz Poslanika a.s. prije i poslije hidžre. Podvrgnut je
maltretiranju od strane politeistički raspoloženih Kurejšija ali
nije štedio sebe ni svoja sredstva kada je dobrobit muslimanske zajednice
bila u pitanju. Nakon preseljenja Poslanika a.s., bio je autoritativna figura
koja je energičnim mjerama očuvala jedinstvo muslimanskog tijela. Bio
je prvi halifa a na ahiret je preselio 13 godina nakon hidžre
-Ebu Bekre ; (arap.) ashab (drug) Muhammeda a.s. iz Taifa. Od Poslanika
a.s. je prenio 132 hadisa. Preselio je u Basri 52 godine nakon hidžre
-Ebu Berzeh ; (arap.) ashab (drug) Muhammeda a.s. čije je pravo ime
bilo Nedlah ibn Ubejd. Prenio je 46 hadisa a živio u Medini i Basri. Na
ahiret je preselio 65 godina nakon hidžre
-Ebu Burda el Ensari ; (arap.) ashab (drug) Muhammeda a.s. koji je učestvovao
u bitci na Bedru. Preselio je na ahiret 41 godinu nakon hidžre
-Ebu Dar el Gafari ; (arap.) ashab (drug) Muhammeda a.s. koji je među
prvima primio islam. Bio je poznat po svojoj skromnosti i bogobojaznosti.
Odrekao se idolatrije, alkohola i kocke prije dolaska Objave. Bio je prisutan
pri oslobađanju Jerusalima a preselio je 32 godine nakon hidžre
-Ebu Darda ; (arap.) ashab (drug) Muhammeda a.s. čije je pravo ime
bilo Uvaimir ibn Malik. Bio je iz plemena Hazredž i od Poslanika a.s. je
prenio veliki broj hadisa. Muhammed a.s. ga je pobratimio sa Selmanom el
Farisijem. Vršio je dužnost kadije u Damasku a preselio je 32 godine
nakon hidžre
-Ebu Dudžanah el Ansari ; (arap.) ashab (drug) Muhammeda a.s. Učestvovao
je u bitki na Bedru a imao je ključnu ulogu u elminaciji murteda
Musejleme. Preselio je 11 godina nakon hidžre
-Ebu Džuhejfe ; (arap.) ashab (drug) Muhammeda a.s. čije je
pravo ime bilo Vehb ibn Abdullah. Ali ibn Talib ga je postavio za ministra
finansija a preselio je 74 godine nakon hidžre
-Ebu Ejub el Ensari ; (arap.) ashab (drug) Muhammeda a.s. koji je bio iz
ensarijskog plemena Hazredž. Kada je Poslanik a.s. napustio Meku, Ebu Ejub
ga je ugostio u svojoj kući u Medini. Učestvovao je u svmi vojnim
operacijama pod komandom Poslanika a.s. a preselio je pri opsadi Carigrada
(Istambula), 52 godine nakon hidžre
-Ebu Hurejre ; (arap.) ashab (drug) Muhammeda a.s. čije je pravo
ime bilo Abdu-r Rahman ibn Sahr. Islam je primio sedam godina nakon hidžre
a iste je godine učestvovao u pohodu na Hajber. Smatran je jednim od učenijih
ashaba a Omer ibn Hatab ga je jedno vrijeme postavio i za namjesnika Bahreina.
-Ebu Huzejfe ibn Utbe ; (arap.) ashab (drug) Muhammeda a.s. koji je
pripadao plemenu Kurejšija i učestvovao u ‘Dvije migracije’ (u
Abisiniju i Medinu). Učestvovao je u bitki na Bedru a i preselio je boreći
se pod zastavom islama 11 godina poslije hidžre
-Ebu Mesud el Ensari ; (arap.) ashab (drug) Muhammeda a.s. čije je
pravo ime bilo Ukbe ibn Amr. Učestvovao je u bitki na Uhudu kao i u svim
važnijim događajima nakon te bitke. Ali ibn Talib ga je postavio za
svog zamjenika u Kufi. Od Poslanika a.s. je prenio preko 100 hadisa a preselio
je 40 godina nakon hidžre
-Ebu Musa el Ešari ; (arap.) ashab (drug) Muhammeda a.s. čije
je pravo ime bilo Abdullah ibn Kajs. Emigrirao je u Abisiniju a nakon pohoda na
Hajber seli za Medinu. Osman ibn Afan ga je postavio za namjesnika Kufe. Učestvovao
je u naporima zbližavanja Alija ibn Taliba i Muavije ali je na kraju
osudio obe strane
-Ebu Seid el Kudri ; (arap.) ashab (drug) Muhammeda a.s. koji je
pripadao ensarijskom plemenu Hazredž. Od Poslanika a.s. je prenio veliki
broj hadisa i slovio je za jednog od najučenijih ashaba. Učestvovao
je u 12 bitki a vršio je dužnost muftije u Medini gdje je 74 godine
nakon hidžre i preselio na ahiret
-Ebu Selemah el Mahzumi ; (arap.) rođak Muhammeda a.s. i jedan od
prvih muslimana u Meki. Prvo je emigrirao u Abisiniju a zatim u Medinu. Učestvovao
je u bitci na Bedru i navodi se da će na Sudnjem danu on biti prva osoba
koja će u desnu ruku primiti svoja uredno zapisana djela sa ovoga svijeta.
Preselio je u Medini 4 godine nakon hidžre
-Ebu Sufjan ibn Harb ; (arap.) ashab (drug) Muhammeda a.s. koji je
zajedno sa Ebu Džehlom bio jedan od najvećih neprijatelja islama. Ebu
Sufjan je međutim islam primio pri ulasku muslimanske vojske u Meku a otac
je poznatijeg Muavije ibn Sufjana
-Ebu Šurejh el Adavi ; (arap.) ashab (drug) Muhammeda a.s. koji je
islam primio prije oslobođenja Meke. Pri samom ulasku muslimanske vojske u
Meku, on je nosio obilježja svog plemena Benu Kab. Preselio je 68 godina
nakon hidžre na putu između Hidžaza i Sirije
-Ebu Talib ibn Mutalib ; (arap.) amidža (stric) Muhammeda a.s. i
otac Alija ibn Taliba. Njegovo je pravo ime bilo Abd-Manaf ibn Mutalib. Bio je
jedan od vođa plemenu Benu Hašim. Iako je odbio prihvatiti islam zbog
reakcija okoline, štitio je Poslanika a.s. i u najtežim situacijama.
Preselio je tri godine prije hidžre
-Ebu Ubejde ibn Džereh ; (arap.) ashab (drug) Muhammeda a.s. čije
je pravo ime bilo Amir ibn Abdullah. Jedan je od onih kojima je obećan dženet.
Poznat je i po tom što je u bitki ubio vlastitog oca koji se nalazio u
redovima mušrika (politeista). Ebu Ubejde je bio jedan od komandanata tokom
pohoda na Siriju. Preselio je 18 godina nakon hidžre
-Ebu Umama ; (arap.) ashab (drug) Muhammeda a.s. čije je pravo ime
bilo Asad ibn Zurarah. Pripadao je plemenu Ensarija a bio je među prvim
osobama koje su primile islam. Bio je i prvi musliman koji je ušao u
Medinu. Preselio je u prvoj godini nakon hidžre.
-Ebu Usejd ; (arap.) ashab (drug) Muhammeda a.s. čije je pravo ime
bilo Malik ibn Rebijah. Učestvovao je u bitci na Bedru a u poznim godinama
je potpuno izgubio vid. Preselio je u Medini 60 godina nakon hidžre
-Ebu Vekid el Laiti ; (arap.) ashab (drug) Muhammeda a.s. čije je
pravo ime bilo Auf ibn el Haris. Učesnik je bitke na Bedru a živio je
u Medini. Preselio je u mjestu Merv u Turkmenistanu 68 godina nakon hidžre
-Edeb ; (arap. adab) običaj, navika
-Edžel ; (arap.) utvrđeni rok čovjekovog života ili
datum njegove smrti
-Efendija ; (tur.) gospodin
-Egipat ; država na granici između afričkog i azijskog
kontinenta. Za detalje pogledati sekciju ‘Đerdan’
-Ehl-ul-Bejt ; (arap.) ‘ljudi kuće’; ‘ukućani’; porodica
Muhammeda a.s.
-Ehl-ul-Kitab ; (arap.) ‘zajednica Knjige’; termin koji se koristi za kršćane
i Židove jer su ovi, za razliku od mnogobožaca, posjedovali ostatke
pisanih objava, objavljenih Musau a.s. (Mojsiju), Davudu a.s. (Davidu) i Isau
a.s. (Isusu).
-Ehnaf ibn Kajs ; (arap.) ashab (drug) Muhammeda a.s. je bio predvodnik
plemena Benu Tamim. Poznat kao vrstan govornik, učestvovao je i u vojnim
operacijama. Oponirao je Muaviji ibn Sufjanu zbog sukoba s Alijom ibn Talibom i
nakon što je ovaj postao halifa.
-Ejub ; (arap.) muško ime, ime božijeg poslanika koji je prošao
kroz velika iskušenja a simbolizuje istrajnost u pokornosti Allahu
-Ejubidi ; (arap. Ejubijun) dinastija kurdskog porijekla utemeljena od
Salahudina (Saladina) Ejubije.
-Emir ; (arap. amir) vođa, zapovjednik, guverner
-Erva bint Abdulmutalib ; (arap.) jedna od istaknutih žena iz
Muhammedove a.s. rodbine. Bila je poznata po svojoj mudrosti i pjesništvu.
Preselila je na ahiret 15 godina nakon hidžre
-Esma bint ebi Bekr ; (arap.) plemenita muslimanka iz vremena Muhammeda
a.s. Bila je kćerka Ebu Bekra a njemu je i Poslaniku a.s. nosila hranu
kada su njih dvojica bili na putu iz Meke u Medinu. Bila je poznata i po svojoj
poeziji a na ahiret je preselila 73 godine nakon hidžre
-Esma bint Jezid ; (arap.) jedna od najrječitijih žena u doba
Muhammeda a.s. koja je pored toga bila poznata i po svojoj hrabrosti. U bitci
na Jermuku se brinula za ranjenike i nosila vodu ali kada se bitka rasplamsala,
uzela je koplje i pridružila se borbi ubijajući nekoliko Bizantijaca.
Na ahiret je preselila 30 godina nakon hidžre
-Esnaf ; ceh, udruženje koje okuplja zanatlije istog zanata
-Etiopija ; država na sjeveroistoku afričkog kontinenta. Za
detalje pogledati sekciju ‘Đerdan’
-Evlija Čelebija ; poznati turski putopisac
-Ezan ; (arap.) najava, poziv na molitvu (namaz) od strane mujezina
-Fadl ibn Abas ; (arap.) rođak
Muhammeda a.s. čiji je nadimak bio Ebu Muhammed. Bio je najstariji sin
Abasa ibn Abdulmutaliba a nakon Poslanikove a.s. smrti otišao je s
muslimanskom vojskom u pohod na Siriju gdje je i preselio 13 godina nakon hidžre
-Fakih ; (arap.) pravnik, poznavalac šerijatskog prava
-Farz ; (arap. fard) strogo obavezujuće, strogo naređeno djelo
čije se neizvršavanje kažnjava
-Fatima ; (arap.) žensko ime; kći Muhammeda a.s. i Hatidže.
Bila je najmlađa Muhammedova a.s. kćerka i jedna od
najinteligentnijih žena plemena Kurejš. Udala se za Alija ibn Taliba
s kojim je imala dva sina i dvije kćeri (Hasan, Husejn, Um Kulsum,
Zejneb). Na ahiret je preselila šest mjeseci nakon Poslanikove a.s. smrti
-Fatima bint Kajs ; (arap.) savremenica Muhammeda a.s. na glasu zbog
svoje mudrosti i povjerljivosti. Bila je jedna od prvih muslimanki koje su
emigrirale u Medinu a kada je ubijen Omer ibn Hatab, izbor novog halife se održavao
u njenoj kući. Preselila je na ahiret 50 godina nakon hidžre
-Fatimidije ; (arap.) šiitska dinastija koja je vladala Egiptom a
koju je eliminisao vojskovođa Salahuddin (Saladin) Ejubija i zbog, između
ostalog, saveza koji su Fatimidije sklopile sa krstaškom vojskom.
-Ferman ; nalog, naredba, ukaz, dokument
-Fethnama ; (tur.) službeni izvještaj o pobjedi
-Fetva ; (arap. fatva) formalno pravno mišljenje kompetentnog učenjaka
-Fikh ; (arap.) pravo, pogledati ‘fakih’
-Fikr ; (arap.) misao, razmišljanje
-Gajb ; (arap.) skriveno, nepristupačno
čulima i razumu
-Gazali ; Ebu Hamid Muhammed ibn Muhammed et Tusi el Gazali. Istaknuti učenjak
islamskog prava i vjerski reformator. Rođen je u Tusu (na području
današnjeg Irana) a iza sebe ostavio pisano bogatstvo u kojem se ističe
‘Ihj ulum ad din’, djelo od 40 knjiga.
-Gazel ; (arap.) ljubavna pjesma, vrsta pjesničkog stila
-Gazi ; (arap.) gazija, junak
-Gonulija ; (tur.) dobrovoljac u osmanlijskim jedinicama vojske
hilafeta.
-Gusl ; (arap.) obredno kupanje; obavezno za čovjeka koji je u
stanju dženabe (pogledati ‘dženabe’)
(2)
| nazad | napred |